-
1 уйти
1. сов. прям., перен.китеү, сығып китеү2. сов. разг.уволитьсясығыу, ташлау, китеү3. сов. прям., перен.спастисьҡасыу, ҡасып ҡотолоу4. сов. перен.үтеү, уҙыу, үтеп китеү5. сов.на чтокитеү, тотолоу, тотолоп бөтөү6. сов.во чтобатыу, инеп китеү7. сов. перен.сумыу, күмелеү, батыу8. сов. разг.вытечьташыу, ташып китеү (сығыу, түгелеү)9. сов.со словами `вперёд`, `далеко`(алға) китеү, (алға) сығыууйти в себя — кешенән ситләшеү, үҙеңә бикләнеү
уйти из жизни — донъянан китеү, донъя ҡуйыу
уйти на дно — һыу төбөнә китеү, батыу
уйти на покой — ялға сығыу, эштән китеү
не уйдёт — ҡасмаҫ, китмәҫ
уйти ни с чем — ҡоро китеү (ҡалыу), буш (бер ниһеҙ) китеү
-
2 удалиться
1. несов.отдалитьсяйырағайыу, йыраҡлашыу, алыҫлашыу, алыҫайыу2. несов.уйтисығыу, китеү, сығып китеү3. несов.отстранитьсяситләшеү, китеү4. несов.стать далёким, чужималыҫлашыу, ситләшеүудалиться на покой — эштән китеү, ялға сығыу
-
3 по
1. предлогс дат. п.при обозначении предмета, места, на поверхности которого происходит или на которое направлено действие-дан/-дән, -ға/-гә, буйлапидти по улице — урамдан барыу, урам буйлап барыу
2. предлогс дат. п. с сущ. во мн. ч.при указании на ряд однородных предметов, лиц, отрезков времени и т.п., с которыми связано одно и то же действие-ға/-гә3. предлогс дат. п.со словами скучать, тосковать, тоска; соответствует предлогу о-ды/-де һағыныу (юҡһыныу)4. предлогс дат. п.при указании количества кого-чего-л.-ар/-әр5. предлогс дат. п.при указании на одно лицо, предмет, которые в результате действия приходятся на кого-что-л. каждое-лап/-ләп6. предлогс вин. п.при указании предела, границы действиятиклем, ҡәҙәр, -дан/-дән, ала7. предлогс вин. п.при указании количества кого-чего-л., которое приходится кому-чему-л. каждому-арлап/-әрләп, -шарлап8. предлогс предл. п.при обозначении действия, события, после которого что-л. совершается-дан/-дән һуң, -ғас/-гәс9. предлогс дат. п.при обозначении места, предмета, в границах которого происходит действие-ла/-лә, буйлап10. предлогс дат. п.при обозначении предмета, по направлению к которому совершается действиеыңғайына, -дан/-дән11. предлогс дат. п.при указании на то, в соответствии с чем, согласно чему совершается действие-ға/-гә, буйынса, нигеҙендә, менән12. предлогс дат. п.при указании на основание для действия, состояния-ҡа/-кә карап13. предлогс дат. п.при обозначении предмета, посредством которого совершается действиеменән, арҡыры, аша, -дан/-дән14. предлогс дат. п.при обозначении причины действияарҡаһында, сәбәпле15. предлогс дат. п.при обозначении цели, области, сферы совершения действиябуйынса16. предлогс дат. п.при указании на предмет, свойство, состояние, при помощи которых характеризуется кто-что-л.буйынса, яғынан -
4 уволиться
-
5 расчёт
1. м см. расчесть, рассчитать – рассчитывать, расчесться, рассчитаться – рассчитываться2. муплата денег за работуиҫәпләшеү, түләү, расчёт, иҫәп-хисап3. мувольнение с выплатой заработанногорасчёт, эштән сығыу (сығарыу)дать расчёт- расчёт биреү; получить расчёт — расчёт алыу
4. мвозмездиеиҫәп, иҫәпләшеү, үс алыу (ҡайтарыу)5. мпредположениеиҫәп, уй, ниәт, сама6. мвыгодафайҙа, мәғәнә, иҫәп (буйынса)7. мбережливостьиҫәпләп (самалап) тотоноу, сама менән, һаҡсыллыҡ8. м воен.расчёттуп һәм пулемётты хеҙмәтләндереүселәр төркөмөв расчёте кто, с кем — иҫәпләштек, иҫәп-хисапты өҙҙөк
из расчёта — иҫәбенән, иҫәбенән сығып
-
6 увольнение
с см. уволить 1 – увольнять -
7 уход
-
8 отойти
1. сов.китеү, ситкә китеү2. сов. о средствах передвижениякитеү3. сов.от чего; перен.отклонитьсяситкә китеү (тайпылыу), кире ҡайтыу4. сов.от кого-чегоотдалитьсяситләшеү, алыҫлашыу, йыраҡлашыу5. сов.отделитьсяҡубыу, ҡубып төшөү, айырылыу, айырылып сығыу6. сов.исчезнутьбөтөү, юҡ булыу, юҡҡа сығыу7. сов.прийти в обычное состояниеяҙылыу, йылыныу, йылы кереү, йылы тоя (һиҙә) башлау, баҫылыу, тынысланыу8. сов.тейеү, күсеү9. сов.үтеү, бөтөүотойти в вечность — үтеү, үлеү
үтеү, эҙһеҙ юғалыу; отойти в прошлое — онотолоу
-
9 невезение
с; разг.уңышһыҙлыҡ, (эштәрҙең) кирегә китеүе, эш уңмау (бармау), юл уңмау -
10 отметить
1. сов. кого-чтобилдәләү, билдә ҡуйыу, тамғалау, тамға (мөһөр) һалыу (баҫыу)2. сов. кого-чтояҙып алыу, теркәү, билдә ҡуйыу, билдәләү3. сов. кого-чточтоподчеркнутьәйтеп китеү, иҫкә алып китеү, күрһәтеп үтеү4. сов. кого-чтообратить вниманиеиғтибар итеү, әһәмиәт биреү, ҡағылып китеү, күрһәтеп үтеү5. сов. кого-чтобүләк менән билдәләп үтеү, бүләкләү -
11 разгорячиться
1. сов.ҡыҙыу, эҫеләү, ҡыҙып (эҫергәнеп) китеү (алыу)2. сов. перен.ярһып (ҡыҙып, ҡуҙғып) китеү -
12 сработаться
Iсов.эштән сығыу, туҙыу, яраҡһыҙ булыуIIсов.(үҙ-ара) килешеп эшләү, татыу эшләп китеү -
13 отпроситься
-
14 выжить
I1. сов.иҫән (һау) ҡалыу2. сов. разг.прожить где-л. известное времяйәшәп тороу3. сов. чтоперенести, пережитьбаштан үткәреү, кисереүвсё, что я выжил в первые дни каторги — һөргөндөң беренсе көнөндә минең кисергән нимәләр
выжить из памяти — хәтер бөтөү, онотоусан булып китеү (ҡартайыуҙан)
выжить из ума — алйыу, аҡылдан яҙыу (ҡартлыҡтан)
IIсов. кого; разг.ҡыҫырыҡлап (ҡыуып) сығарыу (сығарып ебәреү) -
15 далеко
1. в знач. сказ.оҙаҡ, алыҫ2. нареч.; прям., перен.алыҫ, йыраҡ3. кому-чему, до кого-чего в знач. сказ., безл.-рға/-ргә алыҫ, йыраҡдалеко зайти — тәрәнгә китеү, ҡатмарлашыу
далеко не — бер ҙә, һис тә, бик үк, ул хәтле
далеко не уедешь (не уйдёшь) с чем, на чём — алыҫ (әллә ҡайҙа) китеп булмай, әллә ни ҡылып булмай
далеко пойти — юғары күтәрелеү, уңыштар яулау (эштә, тормошта)
-
16 обессилеть
сов.хәлһеҙләнеү, кәрһеҙләнеү, көсһөҙләнеү, хәл (көс, кәр) бөтөү, хәлдән тайыу (яҙыу), киңгәү, йонсоу, әлһерәүобиссилеть от усталости — киңгәп китеү (көс, хәл бөтөү)
-
17 оторваться
1. сов.от кого-чегоөҙөлөү, өҙөлөп төшөү, өҙөлөп (йыртылып) сығыу, (бәйҙән) ысҡыныу2. сов.от чегокүтәрелеү, күтәрелеп китеү3. сов.от кого-чегоалыҫлашыу, артта ҡалдырыу4. сов.от кого-чего; перен.айырылыу, ситләшеү5. сов.от чегоайырылыу, бүленеү, туҡтап тороу, туҡтау6. сов.от кого-чегокүҙҙе алыу -
18 отчислиться
сов.сығыу, сығып китеү (эштән һ.б.), уҡыуҙы ташлау -
19 первый
1. числ.беренсе2. прил.тәүге, беренсе3. прил.беренсе, юғары, иң, төп4. в знач. сущ.; с первоеберенсев первую голову — барыһынан элек, тәүге сиратта
на первых порах — башта, элек
не первой молодости — йәш түгел, йәше уҙған (үтеп барған)
не первой свежести — шаҡтай иҫкергән, иҫке төҫ ингән
первый блин комом — беренсе ҡоймаҡ табаға йәбешә (берәй эштең уңышһыҙ башланып китеүенә ҡарата)
играть первую скрипку — мөһим урын тотоу, башлап йөрөү, берәй эштә төп ролде уйнау
первым делом — иң тәүҙә, иң элек, башта
-
20 развязаться
1. сов.сиселеү, ысҡыныу2. сов. с кем-чем; перен.ҡотолоу, арыныу3. сов. перен., уст.начать свободно себя вестиҡоторона башлау, ҡотороп китеү
- 1
- 2